Αυτό το βιβλίο …δεν υπάρχει

στις

/ΤΟ ΚΛΑΣΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΩΝ ΒΟΥΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΘΑΛΑΣΣΩΝ/

οι παράξενες μέρες το τερματίζουν με το πιο παράξενο βιβλίο που κυκλοφόρησε ποτέ στα ελληνικά.

%ce%b5%ce%be%cf%89%cf%86%cf%85%ce%bb%ce%bb%ce%bfΤο κλασικό βιβλίο των βουνών και των θαλασσών είναι το σημαντικότερο βιβλίο της κινέζικης μυθολογίας, ένα βιβλίο που για δυο χιλιετηρίδες αποτελεί το σημείο αναφοράς για τους μύθους της απέραντης χώρας. Τυπικά είναι μια καταγραφή των βουνών, των θαλασσών αλλά και των περιοχών που βρίσκονται πέρα από τη θάλασσα, μέσα σε 18 συνολικά βιβλία.

Στην πραγματικότητα είναι ένα πανόραμα των πανάρχαιων μύθων που περιέχει αναρίθμητα τοπωνύμια, εκατοντάδες μυθικά πλάσματα, πολλές θεότητες που κατοικούν στα βουνά και της θάλασσες της Κίνας αλλά και ένα σωρό πληροφορίες για παραδοσιακές τελετουργίες θυσίας. Ο αναγνώστης μυείται πολύ γρήγορα στον ιδιαίτερο τρόπο παρουσίασης των στοιχείων του βιβλίου, ταξιδεύει στην αρχαία Κίνα αλλά ακόμη περισσότερο γίνεται ένας ταξιδιώτης της χώρας των θρύλων και ταυτόχρονα διασκεδάζει καθώς ανακαλύπτει το χιούμορ που κρύβεται πίσω από τις απίθανες ονομασίες των βουνών, των ποταμών και λιμνών αλλά και των ζώων που απαριθμούνται εδώ.

Έχουν κάποια σχέση με πραγματικά στοιχεία όλα αυτά; Ήταν ένα ερώτημα που έγινε αντικείμενο μελέτης κυρίως από τον 19ο αιώνα και μετά μέχρι και τις μέρες μας. Η απάντηση είναι ότι πολλά από αυτά που αφηγείται το βιβλίο έχουν την αφορμή τους σε πραγματικά γεωγραφικά στοιχεία αλλά στάθηκε αδύνατο να γίνει η αντιστοιχία ανάμεσα στα μυθικά και τα πραγματικά ονόματα. Το συμπέρασμα είναι ότι η γεωγραφία αλλά και η κοσμογραφία που περιέχεται στο βιβλίο ανήκει κυρίως στο χώρο της μυθολογίας αλλά πολύ συχνά παίρνει αφορμή από πραγματικά στοιχεία.

Η συγγραφή του βιβλίου αποδίδεται στην μυθική φιγούρα του Μεγάλου Γιού, την εποχή ανάμεσα στον 3ο και το 2ο αιώνα π.χ. Η επικρατέστερη εκδοχή είναι όμως ότι το βιβλίο συνέχιζε να «γράφεται» για πολλά χρόνια και από διάφορους συγγραφείς.

Η πραγματική του καταγραφή ξεκίνησε σύμφωνα με την παράδοση από τον βιβλιοθηκάριο του παλατιού Λιου Χσιάνγκ τον 1ο αιώνα π.Χ. και συνεχίστηκε από τον γιο του, Λιου Χσιν. Ο πρώτος σχολιαστής του βιβλίου ήταν ο Κουό Π’ου (276-344). Θα παραμείνει πάντα ο ακρογωνιαίος λίθος της μυθολογίας αλλά μέχρι και τον 10ο αιώνα θεωρείται ένα σύγγραμμα που αφορά ταυτόχρονα την Γεωγραφία. Αργότερα θα εκτιμηθούν περισσότερο τα κοσμολογικά του στοιχεία. Τον 19ο και 20ο αιώνα πάντως ταυτόχρονα με όλα τα προηγούμενα παίρνει τη θέση του ανάμεσα στα σπουδαιότερα λογοτεχνικά βιβλία όλων των εποχών για την Κίνα.

Επιλέξαμε να μεταφράσουμε για αρχή τα πέντε βιβλία του Κλασικού βιβλίου των βουνών, που μπορεί να διαβαστεί ως αυτόνομα βιβλίο και ελπίζουμε στο μέλλον να προχωρήσουμε και στην μετάφραση των υπόλοιπων.

 ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ – ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ ΣΤΙΣ 20 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016%ce%b5%ce%be%cf%89%cf%86%cf%85%ce%bb%ce%bb%ce%bf

 

 

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s